Ер переконує Чтеця зупинити Гекс. Та вона не з тих, хто зупиняється на півдорозі. Тепер Ер повинен пожертвувати всім, щоб врятувати Йону.

Чи зуміє він сам захистити Йону?

 

15 – Танець з Андершафтом. Фаза 2

Коко непокоять 2 члени ЦРУ: Чтець та Гекс. Ер в свою чергу переймається тим, що бажання Гекс убити Коко поставить під удар всю операцію Андершафт. Чи зможе він зберегти те, над чим стільки часу працював?

14 – Танець з Андершафтом. Фаза 1

Йормунґанд: Тотальний контроль (2012)

Чтець сподівається використати масивну комунікаційну мережу HCLI, щоб маніполювати Коко в межах операції “Undershaft” але не всі в ЦРУ погоджуються з цим планом. Гекс воліє вбити Коко та перед тим, змусити її страждати.

13 – Змія, яка захоплюється Небесами

Милий у франксі
Areyssword з початку року перекладає серіал Darling in the FranXX, або ж “Милий у франксі” по-нашому. Файли давно були доступні в архіві та от тільки тепер дійшли руки до того, щоб викласти хоч щось.

01 – Самотні та втрачені

02 – Що таке поєднатись

03 – Войовничі ляльки

04 – Пурхання

05 – Твої колючки, мій символ

06 – Милий у франксі

07 – Мораторій упалих зірок

08 – Хлопці та Дівчата

09 – Трикутна бомба

10 – Місто вічності

11 – Зміна напарників

12 – Сад як початок всього

13 – Принц і Чудовисько

14 – Кара та зізнання

15 – Двоголовий птах

Усім привіт. Вже давно у мене лежить переклад 2-го сезону Shingeki no Kyojin від Areyssword. Буду по трохи робити вичитку та викладати. Отже, перші 5-ть серій:

01 – Звіроподібний Титан

02 –  Я вдома

03 – Південний-Захід

04 – Солдат

05 – Хісторія

 

Маленька інструкція по вшиванню субтитрів у відео, чи як зараз модно називати, створення hardsub’у.

Які проблеми вирішує “вшивання” субтитрів у відео?

  1. Вшиті у відео субтитри будуть показуватися на усіх пристроях, де буде відтворюватися саме відео. Тобто DVD/HD-плеєри, телевізори, телефони, планшети, тощо.
  2. Відтворення на сайтах онлайн-кінотеатрів. Часто (у 99% випадків) після завантаження відеофайлу з субтитрами на відеохостинги їхні сервери перекодовують лише відео та аудіо; ігноруючи субтитри.
  3. Красиве оформлення написів, караоке,
  4. Також гардсаб спрощує життя фендаберам, даючи можливість робити начитку тексту в таких програмах як Sony Vegas / Cubase і т.д.

Початок роботи

Підготовка  інструментів

Дана інструкція розрахована на те, що у вас уже є підготовлені відео та субтитри.

Для створення гардсабу я використовую програму XviD4PSP 5 (саме 5-ту версію)

Завантажити її можна тут, або тут.

Створення гардсабу

  1. Запускаємо XviD4PSP 5.
  2. Відкриваємо наш відеофайл. Для цього у меню оберіть Файл -> Відкрити файл(и) / File -> Open File(s)Після попередньої підготовки з’явиться прев’ю відео.  Якщо відеофайл та файл субтитрів називаються однаково, то субтитри підтягнуться автоматично. Якщо ж ні, тоді потрібно буде додати їх  вручну.
  3. Щоб додати субтитри оберіть у меню Субтитри -> Додати / Subtitles -> Add.Клацаємо мишкою по бігунцю прокрутки та перевіряємо чи з’явилися субтитри. Якщо з’явилися тоді йдемо далі.
  4. Виставляємо налаштування як на пункті 1. Далі натискаємо на кнопку Кодувати
  5. Тривалість кодування залежить від вашого потужності вашого ПК та тривалості відео.

Вітаю свою нечисельну аудиторію. Загалом домен в зоні nyan-sub.in.ua, який справно служив мені 3 роки тепер не мій.

При переході на нього мені пропонує проставити якісь спеціальні DNS-сервери. Підтримка мовчить.

Загалом, переїхав на національний домен.

AVE NYAN-SUB.IN.UA.