Category: Фансаб

Події фільму розгортаються після першого сезону «Пригод діґімонів».

Обрані діти живуть звичайним життям: вчаться, знайомляться з новими людьми, ходять до друзів і подорожують. Однак одного дня в інтернеті з’являється діґіяйце, яке складається з помилок. З цього яйця вилуплюється новий тип діґімона. Він починає поїдати дані з різних систем таким чином спричиняючи хаос в Японії.

Переклад: Sensetivity

Завантажити субтитри: Digimon Adventure: Bokura no War Game

Завантажити відео + субтитри: [Sensetivity] Digimon Adventure Bokura no War Game (BDRip-720p-AC3).mkv

1.Перекладай смисл, а не слова, бо контекст — господь перекладу твого.

2.Шануй синтаксис мови своєї і не тягни в переклад чужого синтаксису.

3.Пильнуй слововжиток свій, бо не знаєш, де знайде тебе непозбувна бентега.

4.Pозумій оригінал і переклад свій, бо гріх не в тому, що не розумієш, а в тому, що думаєш, ніби розумієш.

5.Не викидай з оригіналу, чого не розумієш, а спитай мудрішого за себе.

6.Перечитай вголос переклад свій і поправ, що треба.

7.Перекладай грамотно, бо редактору твоєму є гризот і без тебе.

8.Не віддавай перекладу свого, поки не перевірив орфографію.

9.Не пропускай дедлайна свого, бо видавець твій не винен.

10.Вчися у тих, хто перекладав перед тебе, бо спізнали й вони гіркоту ремесла цього.

Маленька інструкція по вшиванню субтитрів у відео, чи як зараз модно називати, створення hardsub’у.

Які проблеми вирішує “вшивання” субтитрів у відео?

  1. Вшиті у відео субтитри будуть показуватися на усіх пристроях, де буде відтворюватися саме відео. Тобто DVD/HD-плеєри, телевізори, телефони, планшети, тощо.
  2. Відтворення на сайтах онлайн-кінотеатрів. Часто (у 99% випадків) після завантаження відеофайлу з субтитрами на відеохостинги їхні сервери перекодовують лише відео та аудіо; ігноруючи субтитри.
  3. Красиве оформлення написів, караоке,
  4. Також гардсаб спрощує життя фендаберам, даючи можливість робити начитку тексту в таких програмах як Sony Vegas / Cubase і т.д.

Початок роботи

Підготовка  інструментів

Дана інструкція розрахована на те, що у вас уже є підготовлені відео та субтитри.

Для створення гардсабу я використовую програму XviD4PSP 5 (саме 5-ту версію)

Завантажити її можна тут, або тут.

Створення гардсабу

  1. Запускаємо XviD4PSP 5.
  2. Відкриваємо наш відеофайл. Для цього у меню оберіть Файл -> Відкрити файл(и) / File -> Open File(s)Після попередньої підготовки з’явиться прев’ю відео.  Якщо відеофайл та файл субтитрів називаються однаково, то субтитри підтягнуться автоматично. Якщо ж ні, тоді потрібно буде додати їх  вручну.
  3. Щоб додати субтитри оберіть у меню Субтитри -> Додати / Subtitles -> Add.Клацаємо мишкою по бігунцю прокрутки та перевіряємо чи з’явилися субтитри. Якщо з’явилися тоді йдемо далі.
  4. Виставляємо налаштування як на пункті 1. Далі натискаємо на кнопку Кодувати
  5. Тривалість кодування залежить від вашого потужності вашого ПК та тривалості відео.